¡Bienvenidos Hinchas Españoles! spanish and english
This post is in English and Spanish to bridge the gap between Spanish Blazer fans and US Blazer fans.
Les invito a comunicar con nosotros en español e inglés. No tengan miedo, un poquito de nosotros se van a quejar del idioma, pero, este foro nos dará la oportunidad de conocernos. Todos nosotros de aquí tomabamos 2 o 3 años de clases de español en nuestra juventud, ahora es el tiempo para practicarlo. Tengo una preguntas para Ustedes, los nuevos hinchas de los Blazers en España.
I invite the new Blazer fans in Spain to communicate with us without fear. Some of us might complain of the language barrier, but this forum is an opportunity for us to get to know our Spanish Blazer fans. In the States, we all took two or three years of spanish in high school, and now is the time to practice it.
I have a few questions for you new Blazer fans in Spain...
1)Si yo hablaría con un cualquiera en la calle de España, ¿conocería a los Blazers?
2)¿Piensan Uds. que Sergio puede jugar mejor con más minutos?
3) El estilo europeo y el estilo NBA, ¿Qué prefieren? ¿Les gusta el NBA solo por los superestrellas, pero el estilo no?
4) Rudy se va a quejar de los poquitos restaurantes españoles que tenemos aqui en Portland. ¿Podrían venir unos de Uds para traer su comida tan rica?
5) Un tipico hincha español- ¿juega tanto como mira?
1) If I talked to anyone on the street of Spain, would they know the Blazers?
2) Do you think Sergio would play better with more minutes?
3) The Euro style and the NBA style, which do you like? And do you only like the NBA because of the superstars, but not its style?
4) Rudy will complain about the few Spanish restaurants here, can some of you come and open up new restaurants with your delicious foods?
5) A tipical fan in Spain, does he play as much as he watches?
Si uno de ustedes deciden a visitar nuestra ciudad, y quiere ver un partido, contacteme. Soy el más apacionante de los Blazers y el más amable, y hablo español. Portland es la ciudad más única en los estados unidos, la más rebelde de Bush, y la más izquierdista, donde viven muchos artistas, músicos, y baloncesto por supuesto.
If you decide to visit Portand, contact me, I am a Spanish speaking Blazer fan. Portland is the most unique city in the US, a left leaning city with many artists and musicians, and basketball of course.
Saludos y ¡Vamos Blazers!
Richard - dontstopcreating@yahoo.com
15 recs |
119 comments
Comments
I totally want to crack a joke about the number of Mexican restaurants around...
but I don’t think it will make it through translation without me looking like a total ignoramous.
Seriously though, there is a tapas joint on Russell in NE Portland… right next to the Wonder Ballroom… I can’t for the life of me remember the name, but it is the BOMB!!!
You definitely should check it out.
"When I die, I want to go peacefully like my Grandfather did, in his sleep -- not screaming, like the passengers in his car"
by you'vegottomakeyourfreethrows on Nov 11, 2008 11:47 AM PST reply actions 0 recs
that's the one...
"When I die, I want to go peacefully like my Grandfather did, in his sleep -- not screaming, like the passengers in his car"
by you'vegottomakeyourfreethrows on Nov 12, 2008 8:32 AM PST up reply actions 0 recs
Por que no (sp?)
is pretty good, over on Mississippi Ave…. New Yorks Times said it’s one of the best Latin restaurants in the country.
--
by CaptainSexyJacob on Nov 12, 2008 9:05 PM PST up reply actions 0 recs
noted
I’ve walked by it (funny how that area has changed) but I haven’t eaten there. I’ll do that next time i’m in town.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 11:59 AM PST up reply actions 0 recs
Bastante bien escrito!
I spent this past year in Spain and made friends with a bunch of basketball-crazy Spaniards (including amlmart!), so I have a soft spot for both their presence on this board and anybody who reaches out to them. Got yourself a rec from me.
Pero hay que hablar en el vosotros para los espanoles!! Todos somos amigos aqui, a que si? :)
by BlazersOrBust on Nov 11, 2008 12:06 PM PST reply actions 0 recs
Also
in your English translation you left out the part about how you’re both the nicest and the most passionate Blazers fan in the city. ;) te he pillado!
by BlazersOrBust on Nov 11, 2008 12:08 PM PST up reply actions 0 recs
Your spanish is very good...
…much better than my English, by the way.
I’m really amazed about all the spanish fans in the forum, we are Legion!
I came to the forum this summer after the news about Rudy coming to Portland were announced, and found a really interesting forum not only about the Blazers, but on basketball in general, and thats why I started to read a lot and finally decide to join the community.
About your questions…
1) I would say yes, not only for Rudy’s hype, Portland was the destination of the first spanish ever to play in the NBA, Fernando Martin, and also the team of one of the best european players ever, and long time player in spanish league, Arbidas Sabonis.
2) IMO yes, more minutes will give him more confidence, right now he is not in the position of getting the starting spot, cause Blake is making good numbers, but the truth is when Blake and Roy play together, a lot of times Blake is taking the rol of the shooting guard and Roy the PG, taking some open shoots. With Sergio on court, he has to play PG cause is shoot is poor, but he can distribute the ball better, and if he is confident, as he showed yesterday, he can have some easy points running to the basket for layups.
3) Not really, 15 years ago NBA basketball was very fun cause the teams were focused on the offense, nowadays, the NBA is more focused on defense than Euro teams I would say… Also the NBA is full of the best international players, decreasing the interest in leagues like spanish ACB
4) Even with Rudy’s low salary (for NBA standards) I don’t think he is going to die of starvation (even if he looks like ;-)
5) Basketball is the second sport in Spain, Soccer (football in al places in the world except USA) is the mainstream sport, so I would say that most of the basketball fans are, or have been amateur basketball players, but this is not my case…
Un abrazo para todos los amantes del baloncesto y fans de los Blazers.
by ABSF on Nov 11, 2008 12:34 PM PST reply actions 1 recs
Question for you
you mention that sergio excels at passing. is there a recognition that he also needs to hit his shot to make it in this league, by spanish fans?
I ask because we also recognize how gifted sergio is, but without that shooting touch teams will let him take shots and just cut off the passing lanes. they did that the last two years. This eliminated his ability to pass because teams weren’t afraid to let him shoot. It’s important to recognize that if he solidified his shot, he’d get a LOT more playing time regardless of defense.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:17 PM PST up reply actions 0 recs
Absolutely
I think he already improved, but he has to get better to be a decent shooter, but, he is not bad running to the rim. I think also that improving he’s confidence will improve his shoot , he sometimes don’t shoot when he is open just because he has no confidence.
Let’s see 10 more 20 minute games for him, and we can have a real idea of him this season.
by ABSF on Nov 13, 2008 1:17 PM PST up reply actions 0 recs
Respuestas
1. 50% chances of knowing the NBA, 4% of knowing some team besides l*akers, bulls and celtics, 2% chances of knowing the Blazers.
2. Yes. His game comes proportionally with his confidence. He needs a situation where he doesn’t have to worry about being benched. Give him a week of 15 guaranteed minutes and you’ll get back the best Sergio.
3. I like the way some teams play, I like fast paced offensive oriented basketball, I don’t care where it’s played.
4. I wish
5. I don’t know about most of the people. I played more until I had some health issues and I had to quit, now I watch a lot but I don’t play at all
Greetings from Barcelona!
by DaniBCN on Nov 11, 2008 12:37 PM PST reply actions 0 recs
muy bien escrito. entendí todo lo que quisiste decir. very good writting. I understood everything you meant.
Respuestas/answers:
1 .- Diria que 10% españoles conocen a los Blazers. I would say 10% of spanish knows Blazers (4 million people).
2.- Desde luego. Of course. Get rid of Nate and you will see. By the way, I am not saying to fire Nate.
3.- Prefiero el juego europeo con el poder atletico de la NBA. I prefer european game but with the athletism power of NBA.
4.- Seria fantastico pero tambien seria un gran cambio en mi estilo de vida que no puedo afrontar. Nunca he estado en USA. Me gustaria pasar un mes alli. En cualquier caso si quereis que Rudy siga ahi primero darle minutos de juego y despues dinero. It would be wonderful but I can’t afford for that big change in my style of life. I have never been in USA. I would like to spende there around a month. Anyway if Rudy is to play in Porttland, first give him PT and after show him the money.
5.- NO. NO
by cbp on Nov 11, 2008 12:48 PM PST reply actions 0 recs
What do you mean, "get rid of Nate?"
I'm a really really ridiculously good looking orange mocha frappaccino drinking manhammer sandwich
by hobobob on Nov 12, 2008 2:13 PM PST up reply actions 0 recs
It was a hypothetical assumption. I meant that if Nate wouldn't be the Blazers coach Sergio will play more minutes with more confidence.............
…but I don’t think the solution is to get rid of Nate but Sergio as Sergio will never win the battle between his coach and him.
Portland as organization has to send a clear messagge that coach has the authority over any player as long as he is in charge of the team.
by cbp on Nov 12, 2008 2:51 PM PST up reply actions 0 recs
4. What about King Burritto on N. Lombard?
It was rated like one of the best cheap eats in Portland. I love it!
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 12:57 PM PST reply actions 0 recs
That is mexican food not Spanish.
In contrast the spanish food that I experienced is bland in comparison to mexican food. When I was in Barcelona we only found one mexican restaurant and in contrast to King Burrito it was very expensive and not very good. Was like 12 euros for an average plate. I used to live right behind king burrito it is good. I also saw it on Dirty Dining once and I still went and ate there a day later.
by tevisthe4th on Nov 11, 2008 1:13 PM PST up reply actions 0 recs
I think that was a joke :)
Rudy for ROY
Campaign 08-09
"Rudy is not everyday a shooter." ~Rudy Fernandez
by twiggs on Nov 11, 2008 1:44 PM PST up reply actions 0 recs
it was indeed.
just arousing conversation about food, one of my favorite subject.
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 2:11 PM PST up reply actions 0 recs
Mexican food has nothing to do with spanish food
We have plenty of different typical foods depending on the region, but most of it can be included in the “Mediterranean food”, spanish food is a large variety of vegetables, fish and meat, good olive oil and wine.
by ABSF on Nov 11, 2008 1:46 PM PST up reply actions 0 recs
I see... so they (Mexicans) borrow your language, but you do not borrow their food.
What about Sangria? The only time I’ve been to Spain, I drank a lot of Sangria in Barcelona at the Gothic Point Hostel.
In your humble opinion, which is better: Sangria or Margaurita?
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 2:09 PM PST up reply actions 0 recs
hahaha, you probably took "Sangria para guiris"
Or “Sangria for tourists” :) made with the worst-cheapest wine and extra alcohol coming from random rum bottles with a cheap price at the time ;-)
I really don’t like sangria, even made with good wine and some fresh fruit, In this particular case I prefer margaritas, but sangria is only popular during popular parties and in tourist-oriented bars.
The wine combination that is very popular in Spain now is “tinto de verano”, made with red wine, “gaseosa” (soda like 7up, more or less) ice and a slice of lemon, is quite refreshing in summer.
by ABSF on Nov 11, 2008 2:24 PM PST up reply actions 0 recs
how do you say "Sangria for idiots" ???
I’m pretty sure that is what I was drinking.
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 4:35 PM PST up reply actions 0 recs
by the way
How is the real estate / housing market doing over there?
I heard that real estate prices in Spain were inflated even more than they were in the US. Are you guys doing OK with the financial crisis?
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 4:36 PM PST up reply actions 0 recs
Sangria para idiotas
but the word “idiot” is not commonly used in order to talk about tourists, we commonly use “guiri”, or just “turista” but in spain, and depending on the place, mostly means drunk guys doing in their vacation what they don’t usually do in their normal life :)
The real state market is now in a deep crisis, we are the country in Europe with more empty houses. Everyone in Spain with some money was building or buying houses to speculate. The prices were incredibly high, but people kept buying asking for enormous mortgages, in the last year, with the financial crisis, the market is absolutely stopped, nobody is buying, the banks are not giving credit to anybody and prices are falling, but very slowly.
The prices are inflated in a way that spanish families have to ask for 30-40 years mortgages and dedicating 30-40% of their total earnings to pay the mortgages.
by ABSF on Nov 12, 2008 12:32 AM PST up reply actions 0 recs
yes they are very inflated. I don't know exacltly but in the last 8 years the price increase of real states were around 10-15% yearly
We expect the real state prices to drop in the future. However there were no banks bankrupt so far (great bank regulation controls here in Spain). The crisis has started in Q1 2008 due to crisis of lending/borrowing money among banks because no banks in Spain trust each other so finally this brought about money didn’t flow to the families and companies. This has brought about tons of firings and by average in Spain each month 100k people are losing their jobs from the beginning of 2008. Currently we have in % the higher unemployed rate in Europe.
by cbp on Nov 12, 2008 12:33 AM PST up reply actions 0 recs
Yeah dude...
this is why I didn’t serve up my joke like a big, fat softball (see the first comment up top).
You just Schwirsky’ed the whole Spanish BEdge populous.
"When I die, I want to go peacefully like my Grandfather did, in his sleep -- not screaming, like the passengers in his car"
by you'vegottomakeyourfreethrows on Nov 11, 2008 2:38 PM PST up reply actions 0 recs
Not really, I sometines feel taht I'm not getting the point in some comments..
… as I’m not used to your jokes, etc…
by ABSF on Nov 11, 2008 2:49 PM PST up reply actions 0 recs
I feel that I don't get the point in a lot of comments...
so I’m right there with you (-;
FYI, Schwirsky (I think I spelled it right) is a beat writer for the Toronto Raptors. He was the only person NOT to vote for Roy to win Rookie of the Year. He voted for the Raptors’ #1 pick Andrea Bargnani (the Italian), who simply didn’t even come close to the play of Roy that year. Around here you may see the word/term Schwirsky or Schwirskyed which implies being robbed (not literally) or getting screwed out of something.
"When I die, I want to go peacefully like my Grandfather did, in his sleep -- not screaming, like the passengers in his car"
by you'vegottomakeyourfreethrows on Nov 11, 2008 3:24 PM PST up reply actions 0 recs
I don't know
I think Roy was robbed of that vote. It should have been unanimous.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:30 PM PST up reply actions 0 recs
I suspect that jokes can be difficult
because you have slang, innuendo, and then just plain translation issues.
It’s funny because he’s not really ignorant but it’s a common ignorant thing to say and thus he was playing up looking like the fool for a laugh.
I had a friend from Equidor that actually moved to spain to paint, and his sense of humor was very different. I actually ended up rooming with him for a while and it was awesome to see the world through his eyes (see his perspective). He definitely had a different way to view the world.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:30 PM PST up reply actions 0 recs
Worst Mexican food I ever had was on the island of Ibiza
of course I knew I should have known that it wasn’t going to be an enjoyable when I saw everyone wearing sombroros. Luckily for the people of Ibiza, I don’t judge an island on the quality of Mexican food that is available.
Now if only I can find a decent Torta place here in Portland.
by Sexual Tyrannosaurus on Nov 11, 2008 4:05 PM PST up reply actions 0 recs
Yes, I had a great time there.
Met a girl, fell in love, and had some exceptional flan.
Like wrote before, I don’t judge an island’s merits by the quality of Mexican food available. At least not in Ibiza Town, I don’t know if I could be so kind towards the people of San Antonio. Nothing but freaking chip shops out there but they do have Cafe Del Mar as a saving grace.
by Sexual Tyrannosaurus on Nov 11, 2008 4:47 PM PST up reply actions 0 recs
LOVE the flan
best place for Flan is OBA’s… although last time I was there they HAD NO FLAN!!!
They’re also about $75 per person for the meal. Good food though.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:32 PM PST up reply actions 0 recs
Y un otra cosa sobre Portland es que es conocida como "Soccer City USA"
Vamos a tener una equipo de Football proffesional en 2010 o 2011. Ahorita tenemos una equipo se llama los Portland Timbers y sus partidos son muy divertidos.
by tevisthe4th on Nov 11, 2008 1:25 PM PST reply actions 0 recs
"Ahorita tenemos"
This expression, “ahorita” is very common in south america but is never used in Spain, we just say “ahora”.
by ABSF on Nov 11, 2008 1:52 PM PST up reply actions 0 recs
Almost everyone in the USA
Is educated in south/central-american spanish. We don’t learn about the pronoun “vosotros” either as a result.
I agree with tevisthe4th though (although I won’t attempt any spanish), Portland is a hub for soccer in the USA, the University of Portland is one of the premiere Women’s Soccer schools in North America.
Things happen for a reason they say, but I say there's a reason things happen.
by sixth on Nov 11, 2008 9:06 PM PST up reply actions 0 recs
Down with vosotros and the "th" sound for "z"
"I’m glad Sergio played well in pre-season, but he should be getting killed for whining. He ain’t that important to the country of Spain, let alone the Trail Blazers." --Mortimer Pritchard
by timbo on Nov 11, 2008 10:20 PM PST up reply actions 0 recs
No MLS team.
What are people’s opinions on that? Would you want Major League Soccer?
--
by CaptainSexyJacob on Nov 12, 2008 9:08 PM PST up reply actions 0 recs
in portland?
no.
One sport, and a superbowl are enough for me.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:33 PM PST up reply actions 0 recs
i learned about it and was told
You will almost NEVER use this.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:33 PM PST up reply actions 0 recs
Interesting...
Estudio español desde hace 6 años, espero que estudie español en el futuro y el año que viene iré a México durante un año. Me gustaría escribir en español a veces aquí, sería bueno para mis estudios. Y, siempre me gusta hablar sobre el baloncesto también.
No hablar español bien como Devoted Blazer, pero estoy aprendiendo.
Si hago los errores, por favor, puedes corregirme?
Soy de Inglaterra, y tengo 17 años.
Como cdp, prefiero el juego europeo, con el poder atlético de la NBA.
by BeloHorizante on Nov 11, 2008 1:27 PM PST reply actions 0 recs
Why are you going to Mexico when we are so close?
I mean, if you are going there just to learn to speak spanish, come to Spain, we are very close and or Spanish is more “clean” :)
by ABSF on Nov 11, 2008 1:50 PM PST up reply actions 0 recs
haha...
are you calling Mexico “dirty”? Fair enough, we’re just usually politically correct and wouldn’t say that. But it’s true.
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 2:10 PM PST up reply actions 0 recs
No, absolutely no! I was talking about the language only!
That’s why I wrote spanish (and not Spain). We use “clean” or “dirty” not only for personal hygiene, we use sucio or limpio commonly like an adjective for a lot of expressions, in this case, I was trying to say that our spanish (the language) is more close to the standards of the Real Academia de la Lengua Española (Royal Academy of Spanish Language) than the spanish talked in Mexico.
by ABSF on Nov 11, 2008 2:30 PM PST up reply actions 0 recs
I grew up in Southern California
And married into a Mexican family,I can express my self clearly and know how and when to use the formal terms.I can read a newspaper but have trouble spelling en Espanol,I am enjoying the Spanish discorse and fans
by southern oregon on Nov 11, 2008 5:41 PM PST up reply actions 0 recs
très bien
Tengo gusto de alimentar la mantequilla de cacahuete a mi perro dirigido dos mientras que descansa debajo de la cama en el desnudo.
by tominhawaii on Nov 12, 2008 7:14 AM PST up reply actions 0 recs
Como sé que te gusta el arroz con leche por debajo de la puerta te meto un ladrillo.
Sergio + Rudy = 16
Sergio + Bayless = 16
Batum 8+8=16
by amlmart1 on Nov 12, 2008 8:49 AM PST up reply actions 0 recs
Mejore para llamar una cabra una rosa, que descubrir su oferta comercial era irregular como un reloj de arena.
by tominhawaii on Nov 12, 2008 8:51 AM PST up reply actions 0 recs
Cuando el grajo vuela bajo hace un frío del carajo.
Sergio + Rudy = 16
Sergio + Bayless = 16
Batum 8+8=16
by amlmart1 on Nov 12, 2008 10:29 AM PST up reply actions 0 recs
uhhh
¿nosotros hablamos englés?
I've got a plan......we lob up a bad shot that Dwight can block, but we do it in such a way that it hits either Rashard or Hedo in the head knocking them out for the game.
--Magnum
by prezofdeath on Nov 12, 2008 11:07 AM PST up reply actions 0 recs
un pedo
Te amo hombre. Y la luna fue llenada de la sandía conservada en vinagre con una indirecta de la leche.
by tominhawaii on Nov 12, 2008 11:20 AM PST up reply actions 0 recs
me tropece....
… de repente, no por mucho tempranar amanece mas madruga aunque para merendar qualquier cosa me vale
by tacus on Nov 12, 2008 4:32 PM PST up reply actions 0 recs
"su oferta comercial era irregular como un reloj de arena"
poesia!!!!!
by tacus on Nov 12, 2008 4:27 PM PST up reply actions 0 recs
smart ass
English has been perverted from it’s origins from England. In the same way England’s english is pure, Spains Castilian is pure.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:36 PM PST up reply actions 0 recs
Casi perfecto.
Solo tienes que cambiar:
1.- “No hablar español bien como Devoted” por “No hablo español tan bien como Devoted”
2.- " siempre me gusta hablar sobre el baloncesto también" por " también me gusta hablar de baloncesto".
3.- “espero que estudie español en el futuro " por "espero seguir estudiando español en el futuro”
Now I would have to tell you why these changes as Jscott used to do but I really don’t know how to explain such changes. I’ll try
Por ejemplo en la primera frase te cambie el tiempo del verbo. Tu usaste el infinitivo pero en tu frase hay un sujeto “yo” (I don’t speak not not to speak) por tanto tienes que usar el presente del indicativo (yo no hablo).
En la segunda “tambien” te lo puse al principio de la frase en vez del final porque asi se construye la frase en español. Siempre lo quite porque no añade nada al contexto de la frase en español.
En la tercera te quite “que estudie” porque ese verbo subjuntivo no debe aparecer en la frase sino “seguir estudiando” pero no sabria decirte por qué.
by cbp on Nov 11, 2008 3:00 PM PST up reply actions 0 recs
Con visto a la tercera
Diria yo que no debe ser el subjuntivo porque no hay un cambio de persona…por ejemplo, “Espero estudiar frances en el futuro” no necesita subjuntivo, pero “espero que estudiemos frances en el futuro” si porque hay el cambio de persona. El hablador no habla solo de el mismo en el segundo.
Por lo menos es lo que nos han ensenado en mis clases de gramatica. :) Disculpame los errores, que no hablo con fluidez nativa.
Tu de donde eres? Estuve en Malaga por 10 meses y me encanto. Y me puedes explicar porque has usado mucho el preterito en lugar del presente perfecto en tus correcciones? Cuando yo estaba alli, me choco ese uso del presente perfecto para hablar del pasado reciente, y no capto bien la regla gramatical. Gracias de antemano!
by BlazersOrBust on Nov 11, 2008 3:43 PM PST up reply actions 0 recs
te he contestado pero no a ti sino al posting original de Devotedblazer por error
a continuacion hago un copy -paste del mismo.
Cuando me preguntas de donde soy, te tengo que decir que soy de Galicia (Vigo). En Galicia nosotros hablamos otra lengua, ademas del español. Es el gallego. En gallego no existen los verbos compuestos por tanto, puedo decir que no hablo un español 100% correcto porque deberia haber utilizado el presente perfecto en vez del preterito. Lo siento. No lo puedo evitar.
Deberia usar el presente perfecto pero uso el preterito y la culpa es del gallego porque simplemente, el presente perfecto en gallego no existe. Supongo que el compuesto no lo uso en castellano para economizar palabras.
Creo que si es cierto que deberias usar el presente perfecto para hablar del pasado reciente. Quiza otro fan pueda ayudarte.
Por ciero no es "Estuve en Malaga por 10 meses" sino "Estuve en Malaga durante 10 meses". Ademas, "Disculpame los errores, que no hablo con fluidez nativa." habria que cambiarlo por "Disculpame los errores pues todavia no hablo con fluidez nativa."
En cualquier caso se entiende perfectamente lo que quieres decir.
by cbp on Nov 11, 2008 4:19 PM PST up reply actions 0 recs
This is awesome!
I have no idea what you guys are saying, but I love the fact that we have conversations in Spanish on BE!
The Spanish BE contingent has always been around, but I’d say that it has finally arrived.
Tango K ear all banyo?
by Bust a Bucket on Nov 11, 2008 4:30 PM PST up reply actions 0 recs
Yo tenia
un entrenador de rugby de Galicia cuando estaba alli! Me cae bien tu gente. No supe lo del presente perfecto en gallego, y obviamente no te he preguntado para corregirte. Es cierto que hablas mejor que yo! Queria mejorar mi entendimiento de la gramatica, nada mas.
Te las agradezco las correcciones! Llevo tiempo sin hablar, y se me va mi espanol…me entristece. :(
by BlazersOrBust on Nov 12, 2008 12:31 PM PST up reply actions 0 recs
no me molesto. Digamos que yo hablo el español de Galicia que para mi es tan valido como cualquier otro.
Este ultimo posting solo has tenido un error. Escribiste “Te las agradezco las correcciones”. Deberias poner o el pronombre “las” o el sustantivo “correcciones” pero no los dos.
by cbp on Nov 12, 2008 3:06 PM PST up reply actions 0 recs
Esto esta siendo mas divertido de lo que creia. Lo del cambio de persona podria ser si bien nunca me he parado a pensarlo. He estado haciendo frases usando el subjuntivo y es verdad que el sujeto cambia.
Cuando me preguntas de donde soy, te tengo que decir que soy de Galicia (Vigo). En Galicia nosotros hablamos otra lengua, ademas del español. Es el gallego. En gallego no existen los verbos compuestos por tanto, puedo decir que no hablo un español 100% correcto porque deberia haber utilizado el presente perfecto en vez del preterito. Lo siento. No lo puedo evitar.
Deberia usar el presente perfecto pero uso el preterito y la culpa es del gallego porque simplemente, el presente perfecto en gallego no existe. Supongo que el compuesto no lo uso en castellano para economizar palabras.
Creo que si es cierto que deberias usar el presente perfecto para hablar del pasado reciente. Quiza otro fan pueda ayudarte.
Por ciero no es “Estuve en Malaga por 10 meses” sino “Estuve en Malaga durante 10 meses”. Ademas, “Disculpame los errores, que no hablo con fluidez nativa.” habria que cambiarlo por “Disculpame los errores pues todavia no hablo con fluidez nativa.”
En cualquier caso se entiende perfectamente lo que quieres decir.
by cbp on Nov 11, 2008 4:17 PM PST reply actions 0 recs
My spanish is poor
I can’t type it and I can only understand about half.
If you type in spanish and can, could you also translate? It would help some of us learn/remember our spanish as well.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:39 PM PST up reply actions 0 recs
LOL. You are asking too much but i'm having some iddle time. In order to understand the below words you sould know thant my previous posting I should have used present perfect in spanish but I didn't so BlazersorBust asked why I didn't.
I typed in spanish:
When you asked me where I am from, I have to tell you I’m from Galicia (Vigo). In Galicia we speak another language. It’s called “gallego”. the Galician language has not composed verbs (present perfect doesn’t exist in gallego). So i don’t speak a pure spanish becasue i should have used the present perfect instead of past. I’m sorry. I can’t help it.
I should use the present perfect but I use the past and the fault is the Galician language because plainly the present perfect doesn’t exist in gallego. I suppose the composed verb is not used by me in spanish to economize words.
I think it is true you sould use present perfect to speak of recent past. Maybe another fan can help you.
By the way it is not "Estuve en Malaga por 10 meses" but "Estuve en Malaga durante 10 meses". Moreover, "Disculpame los errores, que no hablo con fluidez nativa." would has to change it by "Disculpame los errores pues todavia no hablo con fluidez nativa."
In any case i understand perfectly what you try to say.
by cbp on Nov 13, 2008 2:01 PM PST up reply actions 0 recs
A bi-lingual blog?
Kind of strange but I like it
by southern oregon on Nov 11, 2008 5:50 PM PST up reply actions 0 recs
from Devoted Blazer
No pensé que la gramática estuviera el tema de este post. Mi español no es perfecto, pero todovía quiero usarlo para hacer amigos. Les suplico que no hablen mal sobre los Mexicanos. Conozco a los más humildes, sino también los más generosos de este país.
Espero que este foro sea positiva y una buena manera de unirnos aunque tengamos muchas barreras.
I didn’t think that grammar would be the subject matter, my spanish is not perfect, but I still want to use it to make friends. I ask everyone to please don’t make fun of Mexico. I know the most humble, yet most generous people there.
I hope this forum stays positive and a good opportunity for us Blazer fans to unite, even though we have many barriers.
DevotedBlazer
by DevotedBlazer on Nov 11, 2008 6:18 PM PST reply actions 0 recs
just so you know
It’s a long-running joke here to pretend to confuse Mexico and Spain. As in, Sergio going to his favorite Mexican joint to get a taste of the food of home. No harm intended to either country, more making fun of Americans’ ignorance of geography
by Section323 on Nov 11, 2008 7:46 PM PST up reply actions 0 recs
American humor
Sometimes[algunas veces?] has who can say the dumbest thing jokes like Rudy is slow and lazy,trade him before he ruins our team,dont take it serious
by southern oregon on Nov 11, 2008 8:13 PM PST up reply actions 0 recs
On the other hand, such comments about Sergio are often serious.
"I’m glad Sergio played well in pre-season, but he should be getting killed for whining. He ain’t that important to the country of Spain, let alone the Trail Blazers." --Mortimer Pritchard
by timbo on Nov 11, 2008 10:21 PM PST up reply actions 1 recs
Booooooo!
Do you ever stop? I’d almost rather hear you talk about politics again.
Rudy for ROY
Campaign 08-09
"Rudy is not everyday a shooter." ~Rudy Fernandez
by twiggs on Nov 12, 2008 6:01 AM PST up reply actions 0 recs
Nope
I used to read all of Timbo’s comments but since he’s become a one trick pony, I skip a lot of them.
by tominhawaii on Nov 12, 2008 6:14 AM PST up reply actions 0 recs
And I shall too
Starting…..
wait for it…
NOW!
Rudy for ROY
Campaign 08-09
"Rudy is not everyday a shooter." ~Rudy Fernandez
by twiggs on Nov 12, 2008 8:53 AM PST up reply actions 0 recs
I still read him a lot
Just not in Sergio related threads.
by tominhawaii on Nov 12, 2008 9:02 AM PST up reply actions 0 recs
yup....he's done
Timbo….We’re ignoring yoooouuu! I can’t hear you. Nope. Can’t. Nope.
"Rudy’s flashy passes had the place whispering to each other like we were in junior high" ~BlazermaniacAndy
by courtsideerrandboy on Nov 12, 2008 11:33 AM PST up reply actions 0 recs
I loved that South Park where they did that to Cartman
Is Timbo Blazers Edge’s Cartman?
by tominhawaii on Nov 12, 2008 11:52 AM PST up reply actions 0 recs
No, I'm Chef.
"I’m glad Sergio played well in pre-season, but he should be getting killed for whining. He ain’t that important to the country of Spain, let alone the Trail Blazers." --Mortimer Pritchard
by timbo on Nov 13, 2008 7:57 PM PST up reply actions 0 recs
I'm warming up to you timbo
which probably isn’t a compliment to you.
I'm a really really ridiculously good looking orange mocha frappaccino drinking manhammer sandwich
by hobobob on Nov 12, 2008 2:19 PM PST up reply actions 0 recs
particularly how he SMOKES all the time!!!
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:40 PM PST up reply actions 0 recs
Huh?
“1) If I talked to anyone on the street of Spain, would they know the Blazers?”
what is this, ET?
"All our holes," says shooting guard Brandon Roy, a surprise All-Star last year in his second season, "are holes that Greg is going to plug."
by bowdown on Nov 11, 2008 10:12 PM PST reply actions 0 recs
i think
it’s a cool question. Particularly the fact that the blazers have a long history with spain.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:42 PM PST up reply actions 0 recs
Tank you very much Richard!
answering your questions:
1) No… Spain is a soccer country, most of the people even dont know abaout the local teams
unless u ask in Badalona streets! its a fanatic basket town and they love Rudy and they know Blazers!
2) Yes… anyway he should have played a couple more of years in Europe before go to the Nba (watch out Ricky!!)
3) I like both but to be honest i like more the euroteamstyle than the nbastarstyle….. the solution play team with stars (uuh… im so smart)
i think here in Europe we have to built a real euroligue, is not now, and copy a lot of thinks of the nba structure
4) good question…. i think the real basket fans, not occasionals, played at least litle bit when kids or teens (myself)
this could be diferent from one places to others
________________________________________________________________
Richard…..porque la parte final que escribes en español no la traduces entera? . I got you! ;) . Yes!…. we can
_______________________________________________________________
i think this confusions between Spain and Mexico a so funny:
The first time i was in States i had no idea what was a burrito or mexican tortilla (in spain tortilla=omelette), when i said that to my american friends they thought i was joking or so.
i was wandering…. wy some the tourist in Barcelona buy mexican hats as a tipical souvenir and wy some people is selling it… i don’t understand… spacially the british people likes it… and they are Europeans!! (well… not really)
please… nothing against Mexico. Mexico it is a amazing country with an outstanding variety of traditions and great people.
Go blazers!
by tacus on Nov 12, 2008 12:32 AM PST reply actions 0 recs
Gracias Tacus
Quisiera visitar Badalona. Un sueño es jugar baloncesto con los de otros paises. Jugué con los franceses, pero en un pueblito. Sí, me has pillado, pero es la verdad, soy el mas pasionante y amable- es raro encontrar a alguien con los dos. ¿De que parte eres tú?
by DevotedBlazer on Nov 12, 2008 6:42 AM PST up reply actions 0 recs
soy de cesca de BArcelona pero no de Badalona
encontre muy curioso que mencionases a Bush en la parte en español y no en la que esta en ingles
saludos
by tacus on Nov 13, 2008 10:55 PM PST up reply actions 0 recs
para Tacus
Sí, mi estado es muy interesante. Yo crecí en California, cerca de Los Angeles, y tengo dos años aquí en Portland. Portland es muy izquierdista, pero el resto del estado de Oregon es mas o menos conservador. Tambien hay muchos fans que viven en las afueras, y no quiero empezar discusiones poliiticas aquí en BE.
Siempre era un sueño visitar Barcelona… un día cuando tengo más dinero. ¿Como va todo con Zapatero?
by DevotedBlazer on Nov 13, 2008 11:13 PM PST up reply actions 0 recs
Hola, que tal?
Yes, Spanish is only my fifth foreign language, why do you ask :)
by Norsktroll on Nov 12, 2008 1:24 AM PST reply actions 0 recs
Wow
Hay demasiadas respuestas de la gramática!
Gracias para la ayuda.
Que pensáis de Ricky Rubio? Tenerá exito? Os gusta Pops Mensah Bonsu?
by BeloHorizante on Nov 12, 2008 4:01 AM PST reply actions 0 recs
If he develops a jumpshot, he could be a star-super star, if he doesn't he will be a Jason kidd type of player. (don't know if as good as Kidd was in his prime)
by Kartemax on Nov 12, 2008 11:07 AM PST up reply actions 0 recs
Rubio could be amazing. Could be much better than Kidd, I think.
I’m not sure how tall he is. He reminds me A LOT of CP3.
He’ll need other strong players around him.
He’s likely to go early in the draft once he enters. That means he’ll go to a team that will have use for him immediately, get tons of minutes, and get paid the big $$$$$. In other words, there will be no worrying about a Sergio situation.
Rubio is AWESOME!!!!!!
I'm a really really ridiculously good looking orange mocha frappaccino drinking manhammer sandwich
by hobobob on Nov 12, 2008 2:25 PM PST up reply actions 0 recs
Oh, and he's already a myspace friend.
I'm a really really ridiculously good looking orange mocha frappaccino drinking manhammer sandwich
by hobobob on Nov 12, 2008 2:25 PM PST up reply actions 0 recs
Rubio scares me...
he could be so very good
There is probably no more terrible instance of enlightenment than the one in which you discover your father is a man — with human flesh.
Paul Muad'Dib - Dune (Frank Herbert)
My Translation: My Dad is a dude just like me, and my sons are dudes like me also. I love that.
Season Tix: Section 315, with my sons
by johnv59 on Nov 12, 2008 8:41 PM PST up reply actions 0 recs
I wonder
how KP will snag him.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:44 PM PST up reply actions 0 recs
Ricky sera el mejor jugador internacional que haya habido jamas en la NBA. Ricky will be the best international player ever to play in NBA.
Es cierto que tiene que mejorar su tiro y alguna cosa mas como la fortaleza fisica pero es que tiene 18 años recien cumplidos. Por ejemplo, el a su edad tiene mejor tiro que Rudy cuando Rudy tenia 18 años. Creo que Ricky no ira a la NBA hasta dentro de 4 años.
It is true he has to improve his jump shot and strengh but he is just 18 yo (he turned 18 last October). For instance, Ricky righ now has better jump shot than Rudy when rudy was 18 yo.
En cuanto a POps lo he visto un par de veces y me parece muy bueno sobre todo para la ACB. No creo que sea lo suficientemente alto como para jugar de pivot en la NBA aunque quiza pueda evolucionar a 4 ya que creo que es joven.
As for Pops I have just watched a couple of times and it looks very good above all to play in ACB. I don’t think he is tall enogh to play center in NBA although he may develop his game as I think he is young.
by cbp on Nov 12, 2008 3:41 PM PST up reply actions 0 recs
Ricky vs. Sergio on the Spanish National Team
All of this talk makes me wonder about why Sergio did not play in the Olympics. I’ve only heard speculation on this matter. Does anyone know whether this was a matter of Ricky given the nod over Sergio due to talent or were there extenuating circumstances?
Boycott Rose Garden Concessions!!!
http://www.blazersedge.com/2008/11/8/657044/boycotting-rose-garden-con
by idoltime on Nov 12, 2008 10:18 PM PST reply actions 0 recs
Veteran and NBA-bust Raul Lopez was given the nod over Sergio due to his lack of playing time
That was the frustrating thing for him. Calderon and Rubio are just more talented.
by Norsktroll on Nov 13, 2008 8:50 AM PST up reply actions 0 recs
that's sad
I feel bad for Sergio.. but it does speak volumes that the National team passed on him due to having more talent..
It must feel like a coming to the nba has been a disappointment.. hopefully nights like last night help him gain the confidence.. but does he have the talent to play here?
Boycott Rose Garden Concessions!!!
http://www.blazersedge.com/2008/11/8/657044/boycotting-rose-garden-con
by idoltime on Nov 13, 2008 10:49 AM PST up reply actions 0 recs
PG position in Spain is very competitive.
We have at least five potential picks for PG but only three of them could make the roster.
The five potential candidates are:
1.- Calderon (Toronto raptor). NBA
2.- Raul Lopez (exformer Jazz) now playing for Real Madrid. ACB
3.- Ricky Rubio (DKV Joventud) ACB
4.- Sergio Rodriguez (Portland Trail Blazers) NBA
5.- Carlos Cabezas (Unicaja) ACB
Other PG who can make the spanish nacional team are Mario Fernandez and Victor Sada.
Here in Spain we have discussed a lot which would be the best combination. At the end there is one coach (Aito) who decided to take the 3 first names. Aito was the one who made Rubio to play professionalism at 14 yo. However 2 years ago (world championship ) the Spanish coach (Pepu) chose Calderon, Rodriguez and Cabezas.
I think Aito decided the 3 first names because he doesn’t believe the best players in the world are necessarily playing in NBA and also Sergio’s regular season was terrible because he almost didn’t played against the incredible ACB season of Ricky and Raul.
by cbp on Nov 13, 2008 11:01 AM PST up reply actions 2 recs
thanks for the detail with a rec
Although I’m only very familiar with the play of Calderon and Sergio, I guess I can still say that I wish the Blazers had the problems with excess PGs like Spain did.
I am surprising myself by really warming up to sergio. There are limitations but his play in the fourth quarter demonstrated the potential of having someone with such great ball handle out there. If he could get that outside shot on key, I would say that Blake becomes expendable. (heck.. if he improves his defense the same would happen to Bayless).. Thanks for the different perspective on looking at him and how we play (or don’t play) him to his full potential.
Now, time to dream… I wonder different the Blazers would look with a Spanish guard trifecta if we had pulled off a deal for Calderon. No knocks against Blake and the potential in Bayless, but I’d go to town with a Calderon, Roy, Rudy, Sergio backcourt.
Boycott Rose Garden Concessions!!!
http://www.blazersedge.com/2008/11/8/657044/boycotting-rose-garden-con
by idoltime on Nov 13, 2008 12:06 PM PST up reply actions 0 recs
My Opinion is that PG position is the weakest in Portland.
I hope Nate trusts Sergio, then Sergio will have PT, then confidence and finally (I hope) Sergio can say “I belong to NBA”. You know this is a long syllogism which lasts 3 years so far.
by cbp on Nov 13, 2008 12:14 PM PST up reply actions 0 recs
the weak pg position
is ALL our opinions.
If sergio hits his shots, he’ll find more playing time. He can’t just be a passer though because defenses will kill him if he is.
Greg Oden, where posters happen.
by ratbastird on Nov 13, 2008 12:49 PM PST up reply actions 0 recs
Spanish Coffee
No idea why they call it that. If Matthew at Hubers makes you one it will bring joy back into your life. A poorly made Spanish Coffee will make you wonder if you will ever enjoy another drink again, ever.
quid Latine dictum sit, altum viditur
by dvcastle on Nov 13, 2008 3:29 PM PST reply actions 0 recs
Actually, I love american coffee
and it’s very hard to find a good one here, only in starbucks.
by ABSF on Nov 14, 2008 12:08 AM PST up reply actions 0 recs
Citan como fuente de la noticia de Sergio a HoopsHype en vez de a blazersedge.com
que alguno lo traduzca bien al ingles para que se enteren, please
Además, ha salido un nuevo articulo en marca.com, que dice que la intencion de Sergio sigue siendo irse: http://www.marca.com/edicion/marca/baloncesto/nba/es/desarrollo/1183998.html
by makelele on Nov 14, 2008 2:28 AM PST reply actions 0 recs
hi everyone-hola a todos
es mi primer mensaje asi q lo hare en castellano para expresarme mejor porque mi ingles es un CP3basico y eso que vivo en Ibiza que hay mucho extranjero! lol.bueno lo primero de todo saludar a devoted fan por este hilo y espero q hablemos y nada un saludo a todos y a ver que hacemos hoy contra CP3.
by AceKing-IBIZA on Nov 14, 2008 6:08 AM PST reply actions 0 recs
Hola AceKiing
Sí no tengas miedo de hacer un post en Español. Nos dará un sabor internacional (se dice así?) Mi español no es perfecto, pero me da mucho gusto hablar sobre NBA en español. He ido solo una vez a Madrid por cinco días, un día quisiera visitar por un largo tiempo para mejorar mi español.
by DevotedBlazer on Nov 16, 2008 12:39 PM PST up reply actions 0 recs
question answer
Hola amigos !! Soy de Alicante, y como no, soy un nuevo fan de los blazers asi que voy a animarme a responder el cuestionario en inglés, pero tengo que decir que mi inglés es un poquito limitado.
1. Yes, I can say that over 60-70 % might know Blazers team, including people that his knowlegde about basketball are basic. The principal reason is Rudy’s arrival to Portland team. ESP.: Si, pienso que entre un 60-70 % de la gente conoce a los Blazers, incluyendo gente que sus conocimientos o interés sobre el baloncesto es bastante basico. La principal razón ha sido la llegada de Rudy Fernández al equipo. Es un jugador muy mediatico aqui en España.
2. Well, in my opinion I think so. I believe in Sergio cause we know him, he showed all his talent here in Spain. But I have to tell about Sergio, that he has to learn from other players than is playing in his position. Jose Calderon was criticized in his first year cause his throw wasn’t so good so people expect. He expend a lot of hours on training to improve his throw. Results was excelent. I think Sergio has to do something like that. More training, more results. ESP. Bueno , pienso que si. Aqui en España se confia mucho en él, conocemos su talento, pero tambien digo de Sergio debería aprender de jugadores como Jose Calderon que en su primer año, hubo muchas criticas sobre su porcentaje de tiro. A base de mucho esfuerzo consiguió mejorar el lanzamiento, y ahí están los resultados.
3. I like BASKETBALL. European or NBA, doesn’t matter. But NBA has the best players of the world, this the principal atraction of basket fans like me. I don’t like some NBA team style , (Example: Nets, Magic…) But I love others NBA teams style like Warriors,Hornets… ESP.: Me encanta el baloncesto, venga de donde venga. Está claro que la NBA tiene a los mejores jugadores del mundo y eso es siempre un ventaja. Hay una cosa clara, no se puede generalizar el estilo, por ejemplo, no es el mismo estilo de basket que juegan los Warriors o Hornets ( que es el que me gusta) que el de los Nets, Magic… ( no me gusta). En definitiva, no me gusta que un partido sea un ONE to ONE y los otros 8 jugadores mirando a ver que pasa.
4. OOOOHHHH!!!! I would like to have a restaurant in Portland of tipical spanish products, you should taste all our delicious foods. Dreaming is free!!!
5. No, definitively no. People here in Spain love all kind of sports (soccer, basket, tennis, etc…) but we prefer watch on TV than playing. ESP.: No, los españoles nos encanta todo tipo de deportes pero preferimos sentarnos delante del televisor y verlos que practicarlo.
Un saludo a todos y vivan los Blazers!!
by Martin31 on Nov 17, 2008 10:31 AM PST reply actions 0 recs

by 





















